Main Hantam Saja

Korang nak bacakan? Haaa... kat sini macam-macam adaaaa...
BiggerBigger Font Size SmallerSmaller Font Size Left AlignLeft Align JustifyJustify Align Right AlignRight Align BookmarkBookmark This Page PrintPrint This Page

August 30, 2005

Starwars Ep 3 English -> Chinese -> English

Filed under: Ntahapehape, Eye Catching around 5:54 am

These are screen shots from a dvd that was translated into Chinese and then subtitled back into English. Makes for some very, very funny engrish sentences.

Huh?? Jedi Council = Presbyterian Church? Hahahhhaaa.. Sides still hurts from laughing so hard. Maybe somebody just copied/pasted from Babelfish, which seems entirely likely here. Strangely enough, Yoda’s dialog translated perfectly…

I have no doubt that this is a real attempt at translation - before the OT came out on DVD, I had some “non-retail” versions which included english subtitles…me and my friends watched them all in one night because they were so hilarious..I would love to have this copy..

I remember reading some Lord of the Rings subtitles like this. Very very funny stuff. This has also been done to all 3 of the LOTR movies as well.

Comments »

The URI to TrackBack this entry is: http://niterider.blogsome.com/2005/08/30/starwars-ep-3-english-chinese-english/trackback/

No comments yet.

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>